Hiragana má 46 znakov, z čoho 5 je samohlások (a, e, i, o, u) a zvyšné sú dvojhlásky (s výnimkou spoluhlásky n).
あ a | い i | う u | え e | お o |
か ka | き ki | く ku | け ke | こ ko |
さ sa | し ši | す su | せ se | そ so |
た ta | ち či | つ cu | て te | と to |
な na | に ni | ぬ nu | ね ne | の no |
は ha | ひ hi | ふ fu | へ he | ほ ho |
ま ma | み mi | む mu | め me | も mo |
や ja | ゆ ju | よ jo | ||
ら ra | り ri | る ru | れ re | ろ ro |
わ wa | を o/wo | |||
ん n |
1.Pomôcka pri čítaní kandži, tzv. furigana (nazýva sa aj jomigana a rubi) – hiragana je vytlačená hneď vpravo vedľa alebo hore pri kandži a udáva výslovnosť pre čitateľa, aby vedel ako kandži vysloviť.
2.Prípony – nazývané okurigana (sprievodné písmená), sú hneď za kandži a formujú slovo do určitej myšlienky podľa potreby (napr. zmena slovesa z prítomného na minulý čas).
3.Partikuly (členy) – japonsky joši. Člen sa vyslovuje inak, napr. は (ha) v úlohe člena sa bude vo vete vyslovovať ako wa.
4.Písmo originálnych japonských slov – keď je slovo rýdzo japonské a nemá kandži podobu, používa sa na zápis hiragana.
Hiragana sa píše smerom dole, takže všetky ťahy by mali smerovať dole tak, aby sa na predošlý znak mohlo nadviazať ďalším úplne plynule. Ako pomôcku si môžeme predstaviť, že v minulosti sa využívali na zápis štetce a prechod medzi znakmi musel byť plynulý, inak by na papier/zvitok kvapol tuš.
Rada あ a い i う u え e お o
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Rada か ka き ki く ku け ke こ ko
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Rada さ sa し ši す su せ se そ so
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Rada た ta ち či つ cu て te と to
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Rada な na に ni ぬ nu ね ne の no
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Rada は ha ひ hi ふ fu へ he ほ ho
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Ak má slabika は ha vo vete kontextovú funkciu partikuly, vyslovuje sa ako wa. Keď má へ he funkciu pádovej partikuly, vyslovuje sa ako é. Fu (ふ) je zvukomalebné, pre výslovnosť si predstavíme, ako by sme chceli do niečoho fúknuť a vyslovíme pri tom fu.
Rada ま ma み mi む mu め me も mo
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Rada や ja ゆ ju よ jo
![]() |
![]() |
![]() |
Rada ら ra り ri る ru れ re ろ ro
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Rada わ wa を o/wo
![]() |
![]() |
Slabika を o/wo má v prepise dvojtvar, pretože má výlučne funkciu pádovej partikuly a vyslovuje sa ako o.
Spoluhláska ん n
Aby sa dalo n odlíšiť od slabík na, ni, nu, ne, no, môže sa v prepise používať apostrof.